-
1 der Willkür Tür und Tor öffnen
арт.общ. поощрять произволУниверсальный немецко-русский словарь > der Willkür Tür und Tor öffnen
-
2 der Willkür des Schicksals preisgegeben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Willkür des Schicksals preisgegeben
-
3 der Willkür einen Damm entgegensetzen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Willkür einen Damm entgegensetzen
-
4 deren Erfüllung von der Willkür der bedingt Berechtigten abhängt
арт.юр. потестативное условие, произвольное условиеУниверсальный немецко-русский словарь > deren Erfüllung von der Willkür der bedingt Berechtigten abhängt
-
5 da ist der Willkür Tür und Tor geöffnet
Универсальный немецко-русский словарь > da ist der Willkür Tür und Tor geöffnet
-
6 jemanden der Willkür des Schicksals preisgeben
прил.общ. бросить (кого-л.) на произвол судьбыУниверсальный немецко-русский словарь > jemanden der Willkür des Schicksals preisgeben
-
7 Willkür
Willkür f = произво́лder Willkür des Schicksals preisgegeben бро́шенный на произво́л судьбы́da ist jeder [aller] Willkür Tür und Tor geöffnet э́то открыва́ет доро́гу любы́м злоупотребле́ниям и произво́луWillkür f = уст. реше́ние общи́ны -
8 Willkür
Wíllkür f =произво́лda ist der Willkür Tür und Tor geö́ ffnet — э́то открыва́ет доро́гу любы́м злоупотребле́ниям и произво́лу
-
9 Willkür
-
10 Willkür der Administration
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Willkür der Administration
-
11 preisgeben
1) jdn./etw. im Stich lassen оставля́ть /-ста́вить <покида́ть/-ки́нуть, броса́ть/бро́сить > кого́-н. что-н. на произво́л судьбы́. Freiheit, ein Prinzip отка́зываться /-каза́ться от чего́-н., поступа́ться /-ступи́ться чем-н. verraten изменя́ть измени́ть кому́-н. чему́-н. seine Ehre preisgeben обесче́щивать обесче́стить себя́, поступа́ться /- свое́й че́стью. sich selbst preisgeben sich untreu werden изменя́ть /- самому́ себе́. sein Innerstes bloßstellen разоблача́ть разоблачи́ть себя́. sich opfern же́ртвовать по- собо́й. jdm. etw. preisgeben Geheimnis выдава́ть вы́дать кому́-н. что-н. ein Geheimnis preisgeben выдава́ть /- <разглаша́ть/-гласи́ть > та́йну <секре́т>2) jdn./etw. einer Sache überlassen обрека́ть /-ре́чь кого́-н. что-н. на что-н. etw. der Öffentlichkeit preisgeben предава́ть /-да́ть что-н. гла́сности. jdn. der Willkür preisgeben броса́ть бро́сить кого́-н. на произво́л. jdn. der Gefahr preisgeben подверга́ть подве́ргнуть кого́-н. опа́сности. sich selbst einer Sache preisgeben der Willkür des Schicksals, dem Gefühl, der Leidenschaft отдава́ться /-да́ться чему́-н. sich der Gefahr preisgeben подверга́ть /- себя́ опа́сности. ein Gebäude dem Verfall preisgeben не ремонти́ровать разруша́ющееся зда́ние. jdn. dem Spott <Hohn, dem Gespött, Gelächter, der Lächerlichkeit> preisgeben выставля́ть вы́ставить кого́-н. на посме́шище. jdn. den aufdringlichen Blicken preisgeben оставля́ть /-ста́вить кого́-н. беззащи́тным от назо́йливых взгля́дов. sich jdm. (widerstandslos) preisgeben a) sexuell отдава́ться /- кому́-н. чему́-н. (без сопротивле́ния) b) sich ausliefern сдава́ться /-да́ться кому́-н. чему́-н. -
12 Tür
f =, -enдверь; дверцаan der Tür anklopfen — (по) стучать в дверьmit j-m Tür an Tür wohnen — жить стена в стену ( дверь в дверь, бок о бок) с кем-л.; быть с кем-л. соседямиvon Tür zu Tür — из дома в домvon Tür zu Tür gehen — толкаться во все двери••offene Tür en einrennen — ломиться в открытые двериihm stehen alle Türen offen — перед ним открыты все двериj-m die Tür weisen — указать кому-л. на дверь, выгнать ( выпроводить) кого-л.mach die Tür von (dr)außen zu! — закрой дверь с другой стороны!, убирайся вон!du kriegst die Tür nicht zu! ≈ разг. держите, падаю! ( возглас удивления)bei ( hinter) verschlossenen Türen verhandeln — вести переговоры при закрытых дверяхer kann durch (neun) eiserne Türen gucken — он очень проницателенmit der Tür ins Haus fallen ≈ сразу( с места в карьер) ошарашить кого-л. сообщением ( просьбой и т. п.); рубить с плеча; выпалить (что-л.) не подумав; сразу выложить ( рассказать) всёj-n ( j-m den Stuhl) vor die Tür setzen — выставить ( выгнать) кого-л. из дому ( за дверь)der Winter steht vor der Tür — зима на пороге, скоро зимаkehre vor deiner eigenen Tür! ≈ посмотри лучше на себя!; не вмешивайся в чужие дела!zwischen Tür und Angel — второпях, в последнюю минуту (перед уходом); находясь уже в дверях -
13 Tür
Tür f =, -en дверь; две́рцаeine eingestemmte [gestemmte] Tür филё́нчатая дверьdie Tür auf den Hof дверь во дворdie Tür in den Keller дверь в подва́л [в по́греб]die Tür zum Haus дверь в домdie Tür fiel ins Schloß дверь захло́пнуласьan der Tür anklopfen (по)стуча́ть в дверьmit j-m Tür an Tür wohnen жить стена́ в сте́ну [дверь в дверь, бок о бок] с кем-л.; быть с кем-л. сосе́дямиvon Tür zu Tür из до́ма в домvon Tür zu Tür gehen толка́ться во все две́риoffene Türen einrennen ломи́ться в откры́тые две́риdie Politik der offenen Tür (en) поли́тика откры́тых двере́йihm stehen alle Türen offen пе́ред ним откры́ты все две́риder Willkür Tür und Tor öffnen поощря́ть произво́лj-m die Tür weisen указа́ть кому́-л. на дверь, вы́гнать [вы́проводить] кого́-л.mach die Tür von (dr)außen zu! закро́й дверь с друго́й стороны́!, убира́йся вон!du kriegst die Tür nicht zu! разг. держи́те, па́даю! (во́зглас удивле́ния), bei [hinter] verschlossenen Türen verhandeln вести́ перегово́ры при закры́тых дверя́хer kann durch (neun) eiserne Türen gucken он о́чень проница́теленmit der Tür ins Haus fallen сра́зу [с ме́ста в карье́р] ошара́шить кого́-л. сообще́нием [про́сьбой и т.д.]; руби́ть с плеча́; вы́палить (что-л.) не поду́мав; сра́зу вы́ложить [рассказа́ть] всёj-n [j-m den Stuhl] vor die Tür setzen вы́ставить [вы́гнать] кого́-л. из до́му [за дверь]der Winter steht vor der Tür зима́ на поро́ге, ско́ро зима́kehre vor deiner eigenen Tür! посмотри́ лу́чше на себя́!; не вме́шивайся в чужи́е дела́!zwischen Tür und Angel второпя́х, в после́днюю мину́ту (пе́ред ухо́дом); находя́сь уже́ в дверя́х -
14 anheimfallen
1) jdm./einer Sache v. Vermögen переходи́ть перейти́ в чью-н. со́бственность. umg достава́ться /-ста́ться кому́-н.2) jdm./einer Sache übertr: einem Laster предава́ться /-да́ться чему́-н. der Willkür, dem Feuer станови́ться стать же́ртвой чего́-н. der Zerstörung, Vernichtung подверга́ться подве́ргнуться чему́-н. der Verdammung < dem Fluch> anheimfallen быть прокля́тым. der Vergessenheit anheimfallen быть пре́данным забве́нию, быть забы́тым. geh ка́нуть в ле́ту. jd. ist dem Tode anheimgefallen сме́рть насти́гла кого́-н. -
15 überlassen
1) jdm. etw. zur Verfügung lassen уступа́ть /-ступи́ть кому́-н. что-н. etw. als Pfand [zur Erinnerung] überlassen оставля́ть /-ста́вить что-н. в зало́г <в ка́честве зало́га> [на па́мять] | überlassen усту́пка2) jdm. etw. anheimstellen предоставля́ть /-ста́вить кому́-н. что-н. jdm. die Entscheidung über etw. überlassen предоставля́ть /- кому́-н. реша́ть реши́ть что-н. etw. jds. Ermessen < Gutdünken> überlassen предоставля́ть /- что-н. на чьё-н. усмотре́ние. jdm. etw. zur vollen [freien] Verfügung überlassen предоставля́ть /- кому́-н. что-н. в по́лное распоряже́ние [свобо́дно распоряжа́ться распоряди́ться чем-н.]. jdm. es selbst überlassen, die Frage zu lösen предоставля́ть /- кому́-н. самому́ реша́ть /- вопро́с3) jdm. jdn. anvertrauen отдава́ть /-да́ть <доверя́ть/-ве́рить> кому́-н. кого́-н. das Kind oft der Großmutter überlassen ча́сто отдава́ть ребёнка ба́бушке, ча́сто оставля́ть ребёнка с ба́бушкой. jdn. sich selbst überlassen предоставля́ть /-ста́вить кого́-н. самому́ себе́. sich selbst überlassen sein быть предоста́вленным самому́ себе́4) sich einer Sache überlassen seinem Empfinden, seiner Laune, seinem Schmerz отдава́ться /-да́ться <предава́ться/-да́ться> чему́-н.5) in festen Verbindungen jdn. dem Elend [einer Gefahr] überlassen оставля́ть /-ста́вить кого́-н. в беде́ [в опа́сности]. etw. dem Selbstlauf überlassen пуска́ть пусти́ть что-н. на самотёк. jdn. dem Verderben überlassen оставля́ть /- кого́-н. погиба́ть. jdn. der Willkür des Schicksals < dem Schicksal> überlassen оставля́ть /- <броса́ть/бро́сить > кого́-н. на произво́л судьбы́ -
16 Damm
m -(e)s, Dämmeschwimmender Damm — гать ( насыпь) на фашинахeinen Damm aufführen( bauen, errichten, schlagen) — устраивать дамбу ( насыпь, плотину, запруду)2) перен. преграда3) шоссе; мостовая4) анат. промежность5) геол. выветрелый лимонит••auf dem Damm sein — быть бодрым ( здоровым)nicht recht auf dem Damm sein ≈ чувствовать себя неважно; быть не в своей тарелкеauf den Damm bringen — поставить на ноги -
17 ausliefern
3) jdn. (an jdn./etw.) Verbrecher, Gefangenen выдава́ть вы́дать кого́-н. (кому́-н./чему́-н.). jdn. dem Gericht < dem Richter> ausliefern отдава́ть /-да́ть кого́-н. под суд. eine Festung (an den Feind) ausliefern сдава́ть /-да́ть кре́пость (врагу́). ein Land (an den Feind) ausliefern verraten предава́ть /-да́ть страну́ (врагу́). jdn. dem Schicksal < der Willkür> ausliefern preisgeben отдава́ть /- кого́-н. на произво́л судьбы́4) Politik, Jura sich jdm. ausliefern отдава́ться /-да́ться в ру́ки. sich dem Gericht ausliefern отдава́ться /- в ру́ки правосу́дия5) ausgeliefert sein a) jdm. быть в чьих-н. рука́х. jd. ist seinen Feinden ausgeliefert auch кто-н. о́тдан на произво́л свои́х враго́в. jd. ist jdm. auf Gnade und Ungnade < auf Gedeih und Verderb> ausgeliefert кто-н. о́тдан кому́-н. на произво́л b) einer Sache быть беззащи́тным перед чем-н. -
18 Taumel
1) Gefühl v. Schwindel головокруже́ние. jdn. erfaßt < überkommt> ein Taumel у кого́-н. начина́ет начнёт кружи́ться <закру́жи́тся pf> голова́. einen Taumel im Kopf fühlen чу́вствовать по- [ус] головокруже́ние. jd. fühlt einen Taumel im Kopf auch у кого́-н. кру́жи́тся голова́. wie im Taumel sein, gehen как в полусне́2) Rausch, Überschwang der Begeisterung упое́ние, восхище́ние, восто́рг. v. Liebe, Leidenschaft, ideologischem Wahn, Willkür уга́р. v. Leidenschaft auch; v. Wut, Begeisterung пыл. im Taumel der Begeisterung в пылу́ воодушевле́ния <восто́рга>. von einem (wilden) Taumel der Begeisterung erfaßt werden быть охва́ченным ди́ким <неи́стовым> восто́ргом. im Taumel der Leidenschaften в уга́ре <в пылу́> страсте́й. ein Taumel von Schwärmerei erfaßte < ergriff> jdn., jd. geriet in einen Taumel von Schwärmerei кто-н. был охва́чен неи́стовым энтузиа́змом | ein Taumel von Vergnügungen [Festen] несконча́емая верени́ца развлече́ний [пра́зднеств]
См. также в других словарях:
Willkür (Recht) — Willkür ist ein Rechtsbegriff, der im Lauf der Zeit unterschiedlich aufgefasst wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprüngliche Bedeutung 2 Willkür staatlicher Entscheidungen als Verfassungsverstoß 3 Liechtenstein … Deutsch Wikipedia
Willkür — Beliebigkeit; Arbitrarität; Willkürlichkeit * * * Will|kür [ vɪlky:ɐ̯], die; : Verhaltensweise, die ohne Rücksicht auf andere nur den eigenen Wünschen und Interessen folgt: sie waren der Willkür eines launischen Vorgesetzten ausgeliefert. Zus.:… … Universal-Lexikon
Willkür — die Willkür (Mittelstufe) das Handeln ohne Rücksicht auf die Gesetze Beispiele: Im Land herrscht vollkommene Willkür. Wir sind von der Willkür der Beamten abhängig … Extremes Deutsch
Willkür — Wịll·kür die; ; nur Sg; das Handeln nur nach eigenem Belieben, bei dem man keine Rücksicht auf andere Menschen oder auf irgendwelche Regeln oder Gesetze nimmt <jemandes Willkür ausgesetzt sein; ein Akt der Willkür> || K : Willkürakt,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Der Findling (Verne) — Titelseite der französischen Originalausgabe mit einer Illustration des Zeichners Léon Benett … Deutsch Wikipedia
Willkür — steht für: bis in das 18. Jahrhundert, noch ohne abwertenden Sinn, sogar teils lobend, für Handlungen und Entscheidungen nach freier Wahl und Gutdünken bzw. den selbstverantworteten Gestaltungsraum von Fürsten in Bezug auf die Selbstverwaltung… … Deutsch Wikipedia
Willkür — Willkür, 1) der Wille, in so fern er wählt, od. der Act, mittelst dessen nach freiem Entschluß der Mensch zwischen entgegengesetzten Verhältnissen wählt. Die W. ist entweder eine vernünftige od. vernunftlose, je nachdem die Triebe od. die… … Pierer's Universal-Lexikon
Willkür — Willkür, im ältern deutschen Rechte alles vertragsmäßig zwischen Privatpersonen festgesetzte Recht; in der Rechtssprache das pflichtmäßige Ermessen (arbitrium) des Richters in der Strafbestimmung innerhalb des gesetzlichen Spielraumes. – Vgl.… … Herders Conversations-Lexikon
Der Goldene Schnitt — (lat. sectio aurea) ist ein bestimmtes Verhältnis zweier Zahlen oder Größen: Zwei Strecken stehen im Verhältnis des Goldenen Schnittes, wenn sich die größere zur kleineren Strecke verhält wie die Summe aus beiden zur größeren. Der Wert beträgt… … Deutsch Wikipedia
Willkür — Willkür, soviel wie grundloses, launenhaftes Wollen (s. Wille); im engern Sinn eine Bestimmung oder Entscheidung, die nicht durch das Gesetz oder die Vernunft an sich gegeben ist, sondern aus freier Wahl erfolgt; daher gewillkürtes Recht,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Willkür — Willkür: Das Substantiv (mhd. wil‹le›kür) ist eine Zusammensetzung aus den unter ↑ Wille und ↑ Kür behandelten Wörtern. Es bedeutet demnach eigentlich »Entschluss, Beschluss des Willens«, d. h. »freie Wahl oder Entschließung«. Die abwertende… … Das Herkunftswörterbuch